而且在小说中,中方对帮助马克·沃特尼的计划并不是百分百满意的,认为为拯救马克损失的科学发现对人类的科学发展是划不来的。
可以说,小说中的写法的确更符合大国之间利益的交锋,让中方看似不那么“人道主义”,因此这一点也进行了改动。
对《三体》的提示
中国科幻电影想走向世界,真正在全球播映,或许要与《火星救援》拥有相同“政治正确”的思路了,再加上国内对电影的审查更为严格,小说中大篇幅出现的政治内容可能需要删除。比如《三体》第一部大篇幅的“文歌”描写,人被政治洗脑,人性丧失;《三体》第二部中联合国的“面壁计划”,就有很大政治博弈的部分。
健康向上的主题不应有过多黑暗元素?
如果单从立意角度看《火星救援》,简直是一部幼稚到顶的美式英雄主义大片。
是的,男主角被困在了火星,无依无靠,只能靠自己的头脑来度过难关,甚至厄运也站在了他那边,“凡事都在和他作对”,但是马克·沃特尼却一个人痛并快乐着,过着边吐槽边找乐子边认真活下去的日子:“火星就是‘国际水域’。”“那我就成为海盗了!”“太空海盗!”
但是小说内容也有不宜搬上电影的内容:
比如“人吃人”的剧情。小说中赫尔墨斯号的船员们为了返航救援马克,还商量了一个后招,那就是如果任务失败,一定要留一个人活下去,而那个人就是身材最小消耗能量理论上最少的约翰森。但是现有食物是有限的,就算是小个子的约翰森也只能吃九个月,要回家却要花十七个月……所以,其他的口粮就是队友的尸体。
一部绝大部分内容积极向上,最后众志成城拯救美国公民的电影,出现这一情节,可能会消解电影的乐观主义精神,因此最终被编剧删除。而《火星救援》,明显也没有《少年PI的奇幻漂流》那般,叠屋架床、虚与委蛇的作者野心。
对《三体》的提示
小编推荐阅读